スペインに「スペイン語」はない?
スペイン語で「スペイン」のことをなんと言うでしょう?
実は、スペイン人同士の会話では、そうは言いません。
この戦いをキリスト教徒の立場から、国土回復運動(レコンキスタ=再征服)
まあ、普通は「スペイン人」とか「スペインの」と同様に「エスパニョール」・・・なのですが。
実は、スペイン人同士の会話では、そうは言いません。
以来、カスティーリア王国の言葉が、イベリア半島の共通語とみなされるようになり、
カスティーリア語が「スペイン語」となったのです。
ちなみに、このカスティーリア(城、の意)と言う国名はいわゆる南蛮人によって日本に伝えられ、「カステラ」というお菓子の名前になりました。
カスティーリア語が「スペイン語」となったのです。
ちなみに、このカスティーリア(城、の意)と言う国名はいわゆる南蛮人によって日本に伝えられ、「カステラ」というお菓子の名前になりました。
☆ ☆ ☆
しかし、イベリア半島のなかでもフランスに近いカタルーニャ地方の人々は独立心が強く、カタルーニャ王国が12世紀にアラゴン王国と合併(同君連合)してからも、独自の言語カタルーニャ語(カタラン語)を守ってきました。
と我々外国人は思ってしまいます。
しかし多くのスペイン人にとってあれは、カタルーニャの五輪であって、スペインの五輪ではないそうです。
しかし多くのスペイン人にとってあれは、カタルーニャの五輪であって、スペインの五輪ではないそうです。