ついに完結!?テルマエ・ロマエ
でもハナシはエンドレスエンド。
一旦連載は終了したようですが、
今年の10月に新連載再開だそうで。
どんな内容なのかはわかりませんが、
おそらく続きと思われます。
一旦連載は終了したようですが、
今年の10月に新連載再開だそうで。
どんな内容なのかはわかりませんが、
おそらく続きと思われます。
そういえば、古代ローマ(ラテン語)でハローに
あたるあいさつは「サルウェ」というのですが、
春にイタリアに行ったとき、
「ボンジョルノ」よりも軽いあいさつとして
いまでもイタリア人が「サルウェ」と言っているのを
聞いてちょっと感動しました。
イタリアで、言葉に関してもうひとつ面白かったことが
あります。
観光客相手の商売人や知識人以外の、
普通のイタリア人はほとんど英語が話せないので、
その辺を通りかかった人に
「エクスキューズ・ミー」と英語で話しかけると、
みんな大抵
「うあ、ガイジンさんに話しかけられちゃった、
どうしよう、英語苦手なんだよな~(汗)」
あります。
観光客相手の商売人や知識人以外の、
普通のイタリア人はほとんど英語が話せないので、
その辺を通りかかった人に
「エクスキューズ・ミー」と英語で話しかけると、
みんな大抵
「うあ、ガイジンさんに話しかけられちゃった、
どうしよう、英語苦手なんだよな~(汗)」
・・・という顔をすることです。
日本人とまっったく同じ反応。これには内心、大笑い。
最初からイタリア語で話しかけると、向こうも
イタリア語でベラベラベラ~と返してくるので
聞き取れない・・・。
そこで、最初に英語で話しかけておいて、
本題はイタリア語(超カタコトですが)で尋ねると、
皆さん「あ、イタリア語通じるんだ」とホッとしつつも、
こちらが“外国人”であることを意識して、
短文でゆっくりはっきり話してくれるのでわかりやすい。
これ、ちょっとした作戦です。むふ。
イタリア語でベラベラベラ~と返してくるので
聞き取れない・・・。
そこで、最初に英語で話しかけておいて、
本題はイタリア語(超カタコトですが)で尋ねると、
皆さん「あ、イタリア語通じるんだ」とホッとしつつも、
こちらが“外国人”であることを意識して、
短文でゆっくりはっきり話してくれるのでわかりやすい。
これ、ちょっとした作戦です。むふ。